poesia universal y+

"El poeta es un fingidor. Finge tan completamente que hasta finge que es dolor el dolor que de veras siente. Y los que leen lo que escribe en el dolor leído siente bien, no los dos que él tuvo mas sólo el que ellos no tienen. Y así en los rieles gira, entreteniendo la razón, ese tren de cuerda que se llama el corazón". (Fernando Pessoa)

viernes, 30 de marzo de 2007

De la Casa y los Interiores (Lin Yutang)

La palabra "casa" debe incluir todas las condiciones de vida o el ambiente físico de la casa de cada uno. Porque todos saben que al elegir una casa es más importante saber qué se puede ver desde la casa que lo que se ve en ella. La ubicación y el panorama que la rodea son lo que importa. (...) El concepto chino de la casa y el jardín está determinado por la idea central de que la casa misma es solamente un detalle que forma parte de la campiña que la rodea, como una joya en su engarce y que armoniza con ella. El concepto chino del hogar ideal ha sido sucintamente expresado por un escritor, de la siguiente manera:
"Pasada la puerta del jardín hay un sendero y el sendero debe ser sinuoso. Junto al recondo del sendero hay un tabique al aire libre y el tabique debe ser pequeño. Detrás del tabique hay una terraza y la terraza debe ser bien nivelada. A los bordes de la terraza hay flores y las flores deben ser frescas. Allende las flores hay un muro y el muro debe ser bajo. Junto al muro hay un pino y el pino debe ser viejo. Al pie del pino hay rocas y las rocas deben ser raras. Sobre las rocas hay un pabellón y el pabellón debe ser sencillo. Detrás del pabellón hay bambúes y los bambúes deben ser delgados y ralos. Donde terminan los bambés hay una casa y la casa debe hallarse aislada. Junto a la casa hay un camino y el camino debe tener una encrucijada. En el punto donde se unen varios caminos hay un puente y el puente debe tentar a que se le cruce. Al extremo del puente hay árboles y los árboles deben ser altos. A la sombra de los árboles hay césped y el césped debe ser verde. Más allá del césped hay una acequia y la acequia debe ser angosta. Donde nace la acequia hay un manantial y el manantial debe ser cantarían. Sobre el manantial hay unas colinas y la colina debe ser grande. Junto a la colina hay una casa y la casa debe ser cuadrada. En la esquina de la casa hay un huerto de verduras y el huerto debe ser grande. En el huerto hay una cigueña y la cigueña debe danzar. La cigueña anuncia que hay un huésped y el huésped no debe ser vulgar. Cuando el huésped llega hay vino y el vino no debe ser declinado. Durante el servicio del vino hay embriaguez, y el huésped ebrio no debe querer marcharse a su casa".

2 comentarios:

Anonymous http://acuarela.wordpress.com ha dicho...

Hola! Pasé por aquí para saludar y agradecer me hayas citado entre tus páginas favoritas. He notado que compartimos muchos gustos. Qué lindo!

Este fragmento que copiaste de Lin Yutang... ¿De cuál libro es? ¿De "La importancia de comprender? o ¿De "La importancia de vivir? ¿De otro, tal vez?"

En contacto, Acuarela

12 de diciembre de 2007, 18:29  
Blogger Lucero & Zamora Abogados Asociados ha dicho...

Hola Acuarela.. qué bien! el fragmento es de LA IMPORTANCIA DE VIVIR Saludos y disculpa la demora en responder..

30 de abril de 2015, 15:16  

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Página principal