poesia universal y+

"El poeta es un fingidor. Finge tan completamente que hasta finge que es dolor el dolor que de veras siente. Y los que leen lo que escribe en el dolor leído siente bien, no los dos que él tuvo mas sólo el que ellos no tienen. Y así en los rieles gira, entreteniendo la razón, ese tren de cuerda que se llama el corazón". (Fernando Pessoa)

lunes, 30 de julio de 2007

Manuel Rojas : Hijo de Ladrón (fragmento)

"¿Cómo y porqué llegué hasta allí? No recuerdo cómo ni porqué, así como no recuerdo por quién y cómo he llegado a tantas partes. Es una historia larga y, lo que es peor, confusa; la culpa es mía: nunca he podido pender de un hilo, como pudiera hacerlo un metro, línea tras línea, centímetro tras centímetro, hasta llegar a ciento o a mil; y mi memoria no es mucho mejor: salta de un punto a otro, de un hecho a otro, indistintamente, al azar, eligiendo los que aparecen primero y volviendo sobre sus pasos cuando los otros, mas perezosos o mas densos, surgen a su vez desde e! fondo de la vida pasada. Creo que, primero, estuve preso; si, así debió empezar aquello, si es que empezó de algún modo. Nada importante, por supuesto: acusación de asalto a una joyería, pero a una joyería que jamás había visto y cuya existencia y situación ignoraba e ignoro aún; y tenia según parece, cómplices, a los que tampoco había visto jamás y cuyos nombres y apodos conocía tanto como ellos conocían los míos; la única que sabia algo era la policía. Muchos días de cárcel, durmiendo en el suelo de cemento, sin una frazada; a consecuencia de ello, pulmonía; finalmente, tos, una tos que brotaba de alguna parte del pulmón herido. Cuando fui dado de alta y puesto en libertad, salvado de la muerte y de la justicia, la ropa, arrugada y manchada de pintura, colgaba de mí como de un clavo. ¿Qué hacer? En verdad, no era mucho lo que podía hacer; a lo sumo, morir; pero no es tan fácil morir. No podía pensar en trabajar -me habría caído de la escalera- y menos podía pensar en robar -el pulmón herido me impedía respirar profundamente. Tampoco era fácil vivir.En ese estado y con esas expectativas, salí a la calle. -Está en libertad. Sol y viento, mar y cielo. "

Escritor nacido en Buenos Aires e incorporado a la literatura chilena, tras radicar en Chile desde 1924.

El Poder de la Palabrawww.epdlp.com

2 comentarios:

Blogger Orozco Villagrán - Beckman ha dicho...

Esta novela nunca me la pude tragar, y eso que he leido textos pesados como de Donoso en novela, de Sartre en filosofia, y muchas cosas mas, pero esta supuesta mejor novela de la literatura chilena segun mi profe de literatura, lo cual nunca me compre) jamas pude considerarla como tal, simplemente no me entraba.

Los detalles de porque tal obra no era digerida quiza los haga luego, pero creanme, tenia mis buenas razones.

En todo caso, no venia a criticar y poner ese misero comentario, sino a saludar y felicitar por la pagina, es una buena iniciativa.

Saludos,

Beckman.-

31 de julio de 2007, 20:39  
Blogger Nazario ha dicho...

Amigos:

La intención de publicar fragmentos de ciertos autores, especialmente estos últimos tres de chilenos, es sugerir y difundir, no existe otro ánimo. Bienvenidas las críticas y los debates. La idea es esa, compartir. En lo personal, estos autores no son mis favoritos, es más, mi género preferido es otro, la Poesía, sin embargo, estos fragmentos rescatados despertarán el interés de algunos visitantes, especialmente extranjeros.
Un abarazo Beckman
Nazario

31 de julio de 2007, 20:57  

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Página principal